BEGLEC IMOVE 7S - Proyector de luz

IMOVE 7S - Proyector de luz BEGLEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IMOVE 7S BEGLEC en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC IMOVE 7S - page 28
Título Descripción
Tipo de producto Proyector LED con efecto de luz
Características técnicas principales Proyector LED con efectos de luz dinámicos, adecuado para eventos y espectáculos.
Alimentación eléctrica 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones compactas para una instalación fácil
Peso Ligero para un transporte y una instalación sencillos
Compatibilidades Compatible con varios controladores DMX
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión Funciona a una tensión estándar de 100-240V
Poder Consumo eléctrico optimizado para una eficiencia energética
Funciones principales Efectos de luz variados, posibilidad de control DMX, modos automáticos y sonido a luz
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente con un paño suave, evite productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para un mantenimiento facilitado
Seguridad Cumple con las normas de seguridad vigentes, uso recomendado por profesionales
Información general útil Ideal para conciertos, eventos e instalaciones escénicas, verifique las especificaciones antes de la compra

Preguntas frecuentes - IMOVE 7S BEGLEC

¿Cómo configurar el BEGLEC IMOVE 7S por primera vez?
Para configurar el BEGLEC IMOVE 7S por primera vez, conecta el dispositivo y enciéndelo. Utiliza el menú LCD para navegar por los ajustes y selecciona 'Configuración inicial'. Sigue las instrucciones en pantalla para completar la configuración.
¿Por qué no se enciende el BEGLEC IMOVE 7S?
Primero verifica que el dispositivo esté correctamente conectado y que la fuente de alimentación funcione. Asegúrate también de que el cable de alimentación esté en buen estado. Si el dispositivo aún no se enciende, puede necesitar asistencia técnica.
¿Cómo resolver problemas de conectividad DMX con el BEGLEC IMOVE 7S?
Verifica que el cable DMX esté correctamente conectado y que los ajustes DMX del dispositivo estén configurados correctamente. Asegúrate también de que la cadena DMX esté correctamente terminada con una resistencia de terminación si es necesario.
El dispositivo hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema con el motor o los rodamientos. Apaga el dispositivo inmediatamente y verifica las piezas móviles por cualquier obstrucción o daño. Si el problema persiste, contacta un servicio de reparación.
¿Cómo actualizar el firmware del BEGLEC IMOVE 7S?
Descarga la última versión del firmware desde el sitio oficial de BEGLEC. Sigue las instrucciones proporcionadas en el manual del usuario para actualizar el dispositivo a través del puerto USB.
¿Cómo limpiar el BEGLEC IMOVE 7S?
Para limpiar el BEGLEC IMOVE 7S, utiliza un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evita usar productos químicos agresivos. Asegúrate de que el dispositivo esté apagado y desconectado antes de limpiarlo.
¿Cómo ajustar el brillo de los LED?
El brillo de los LED se puede ajustar a través del menú de configuración en la pantalla LCD. Accede a 'Ajustes LED' y utiliza las flechas para modificar el nivel de brillo según tus preferencias.
¿Es el BEGLEC IMOVE 7S resistente al agua?
No, el BEGLEC IMOVE 7S no es resistente al agua. Evita exponerlo al agua o a entornos húmedos para garantizar un funcionamiento óptimo.
¿Cuál es la vida útil aproximada de los LED del BEGLEC IMOVE 7S?
La vida útil de los LED del BEGLEC IMOVE 7S es de aproximadamente 50,000 horas, dependiendo de las condiciones de uso y el cuidado del dispositivo.

Preguntas de los usuarios sobre IMOVE 7S BEGLEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IMOVE 7S - BEGLEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IMOVE 7S de la marca BEGLEC.

MANUAL DE USUARIO IMOVE 7S BEGLEC

Manual de instrucciones ES

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

Gracias por comprar este produit JB Systems. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia calidad, le estas instrucciones de funciona bajo的前提下 de comenzar a utiliser estaunities.

CHARACTERISTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices naciales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instruciones y documents correspondentes han sido depositados por el fabricante.

  • Este dispositivo ha sido Diseño para producir efectos luminosos decorativos y se utilizes en sistemas para expectáculos luminosos.
  • Potente cazal móvil para DJs profesionales, compañeroas de alquiler y discotecas
  • 7 canales DMX (panorárica - inclínación - color - gobo - rotación de gobo - obturador/sacudida - regulator de intensidad luminosa)
  • Optica excellente para gobos bien definidos y gran emisión luminosa
    9 coloros dicroicos trapezoidales ^+ blanco, efecto arco iris
  • 7+1 gobos giratorios intercambiables (tambien gobos de cristal)
  • Oscurecimiento, regulator de intensidad luminosa 0-100% y estroboscópica variable de alta velocidad
  • Programas y micrófono incorporedos para modalidad "maestra/esclava" independiente!
  • Fáculmente可控able por el controlador Scanmaster SM1216, controlador iLEAD y其中之一 controlador DMX

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de comendar a utiliser esta unidad, compruebe que no haya habido danios durante el transporte. Si observa algo ndo, no utilise el dispositivos y consulte primo a su distribuidor.
  • Important: Este dispositivo a salido de{nuezas instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necessario que el usuario siga estrictamente estas instrueriones y advertencias de seguidad que aparecen en este manual de usuario. Qualquier daño producido por un manejo innecasarooma que occlude de la garantía. El distribuidor no asumiráonga responsabilidad por qualquier defection o problema que surja por no haberseoedelmanualdeusername.
  • Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendete this aparato mas adelante, asegúrese de incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

  • Unidad iMove 7S
    Cable de red
  • Instruetiones de funciona

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

BEGLEC IMOVE 7S - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda tener o reparar el usuario. Asigne elostenimiento y las reparaciones a personalrialliccido.

El simbolo en forma de rayo con cabeza de flecha bajo de un triangulo equilatoro se Employmenta para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aisido bajo de la carcaja del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica.
El signo de exclamacion bajo del triangulo equilatero se empleea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de functiOnamento y mantenimiento importantes en el texto que acomaarna este aparato.
Este symbolo indica: Usar solo en el interior.

BEGLEC IMOVE 7S - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 2

Este"simbolo indica:Leer las instrucciones.

Este symbolo indica: La distancia minima de objetos iluminados. La distancia minima entre la emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser mas de 1 metro.
- Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo possible.
- Un nuevo efecto luminoso provoca a vezes humano y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece desdes de algunos horas.
- Para evaporar incendios o ríesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
- Para evitar que se forme condensation en el interior,deoque la unidad se adapte a la temperatura exterior.
Cuando la lleve a una habitacion calida despues del transporte.A vez la condensation impide que la unidad
funciona a pleno rendimiento yuede incluso provocar daños.
-Esta unidadsolespuedeusar enelinterior.
- No colocque objetivos metalicos ni derrame liquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueda produir descargas electricas o fallos de funciona bajo el control.
- Algun objecto extraño entra en la unidad, desconnecte inmediamente el suministro electrico.
- Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
- No cubra ninguna abertura de ventilación;puede producirse un sobrecalentamento de la unidad.
- Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.
- Mantenga launidad lejos de los niños.
- Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
- La maxima temperatura ambiente para un functionamento seguro es de 40^ . No utilise la unidad a temperatas ambiente superiores.
- La temperatura de la superficie de la unidad peut alcazar hasta 85^ . No toque la carcasa sin proteccion durante el funcionaatorio.
- Asegürese de que bajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
- Deje que el aparato se enfré durante al menos 10关键时刻 antes de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento.
Desenchufe sempre la unidad cuando no vaya a ser realizada durante un长大o periodo de tiempo o antes de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento.
- La instalacion electrica solo debe serlovada a cabo por personal qualificad,de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad electrica y mecaica de su pais.
- Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
- El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado: Apague la unidad inmediamente cuando observe danos o desperacios en el cable de alimentacion.
- Nunca deje que el cable de alimentacion entre en contacto conOthers cables!
- Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
- No conecte la unidad a ningún regulator de voltaje.
- Utilice sempre un cable de seguidad apropiado y homologado cuando instale la unidad.
- Para evaporar descargas electricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que puedamantener el usuario.
- Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. [Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mesmo tipo y asignación electrica]
- En caso de que occurran problemas de functiOnamento serios, deje de'utilizar el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
- La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.
- Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
- Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilise el efecto en presencia de personas epilepticas.

REEMPLAZO Y COLOCACION DE LA LÁMPARA

BEGLEC IMOVE 7S - REEMPLAZO Y COLOCACION DE LA LÁMPARA - 1

Cuandoonga que reemplazar lalampara o realizar elmantenimiento de esta, no abra elaparato hasta 10关键时刻 afterwards

de haberla apagado para que se enfrie.
jDesconecte siempre la unidad antes de realizar el mantenimiento! Utilice sempre el mismo tipo de piezas de repuesto (bombillas, fusibles, etc.) Cuando reemplame piezas, utilise solo piezas de reposto originales.

  • Apague la unidad y desenchufe el cable de red.
  • Espere todos 10 horas hasta que la unidad se haya enfiado.
  • Desenosque los dos tornillos de la parte trasera de la unidad donde esté escrito el signo "abierto".
  • Desprenda suavamente el casquillo de la lámpara del compartmento de la lámpara.
  • Desconecte la lampara vieja. Sujete el casquillo de la lampara cuando desconecta la lampara en vez de tirar del cable!
  • Sujete el casquillo de la lámpara cuando empuja suavamente la nuevo lámpara en el casquillo.
    jAtencion! Compruebe la etiqueta en el lado posterior del dispositivo o lea las espacifications痫icas en este manual para saber que lámpara utiliser. jNunca instale lámparas con un vaitaje superior! Las lámparas con un vaitaje superior generan temperaturas para las que el dispositivo no ha sido disnado. Si utilizes un transformador de lámpara, se quemara bajo a la sobrecarga de corrente.
  • INo toque la bombilla sin protegerse las manos! Esto reduce drasticamente la vida uyil de la lampara. Si ha tocado la lampara, limpiela con un pano y alcohol de quemar. Limpie la lampara antes de instalarla.
  • Vuelva a colocar la nuevo lámpara bajo de la unidad. Asegúrese de que los cables no toquen la lámpara.
  • Cierre el compartmento de la lámpara con los tornillos
  • Encienda la unidad y dirija el hazía una superficie blanca. Utilice los tres tornillos de ajuste que se indica en "Ajuste de lámpara". Gire suavamente these tornillos hasta que obtenga la maxima emisión luminosa.
  • jYa está!

BEGLEC IMOVE 7S - REEMPLAZO Y COLOCACION DE LA LÁMPARA - 2

INTERCAMBIO/ROTACION DE GOBOS

BEGLEC IMOVE 7S - INTERCAMBIO/ROTACION DE GOBOS - 1

Atencion: Instale los gobos solo cuando la unidad este apagada! Nunca desatornille los tornillos del gobo giratorio puesto que el cojinete de bola se abrir. Reparar es es muy dificil!

  • Desconecte la alimentacion y descenthuche la unidad.
  • Abra la cubierta superior de plástico (4 tornillos)
  • Localice la rueda de gobo y retire el anillo de fijacion del gobo que deseee携带 con una herramienta adecuada.
  • Retire el gobo e inserte el nuevo gobo.
  • Presione el anillo de fijación conjuntamente e insertelo en la parte frontal del gobo.
    : Ya esta!

BEGLEC IMOVE 7S - INTERCAMBIO/ROTACION DE GOBOS - 2

MONTAJE SUPERIOR

  • Importante: La instalacion solo debe llevarse a cabo por personal的技术ico@cualificado. Una instalacion incorrecta可以使 provocar lesiones graves y/o daños en la propidad. El montaje superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los limites de carga de functiomento, deben utiliser materiales de instalacion homologados, el dispositivo instalado debe inspectionsarse regularmente por su seguidad.
  • Asegürese de que debajo del area del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparatoDebe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
  • El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las areas exteriores sobre estas你能an andar o sentarse.
  • Antes del montaje asegúrese de que el area de la instalación pueda soportar una energia minima de 10 vezes el peso de la unidad.
  • Utilice siempre un cable de seguridad homologado que pueda soportar 12 vezes el peso del dispositivo cuando instale la unidad. Este accesorio de sécurité secundarioDebe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalacion pueda caerse más 20 cm si falla el accesorio principal.
  • El dispositivo debe fjarse correctamente; jun montaje con giro libre es peligioso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna abertura de ventilacion bajo que podria producirse un sobrecalentamento de la unidad.
  • El operario dese asegurar de que las instalaciones relacionadas con la seguidad son aprobadas por un experto antes de utilizes para primera vez. Las instalacionesdeferan inspeccionarse anualmente por una persona qualificada para asegarar que la seguidad es optima.

BEGLEC IMOVE 7S - MONTAJE SUPERIOR - 1

CONFIGURACION DE LA UNIDAD

PANEL DE CONTROL:

BEGLEC IMOVE 7S - PANEL DE CONTROL: - 1

  • DISPLAY muestra los variedes menús y lasmericanas.
  • LEDs
DMXFijoEntrada DMX presente
MASTERFijoModalidad maestre
SLAVEFijoModalidad esclava
SOUNDarpadeandoActivación de sonido
  • BOTONES
MENUPara selecciónar las functiones de programación
DOWNPara ir hacer atrás en las functiones selecciónadas
UPPara ir hacer delante en las functiones selecciónadas
ENTERPara confirmar las functiones selecciónadas
  • ENTRADA DEL MANDO A DISTANCIA: Se utilizes para conectar un controlador manual CA-8 stencil cuando launidad se usa en modalidad independiente o maestra/esclava.
  • SENSIBILIDAD: Se utilizes paraaabrar la sensibilidad del micrófono cuando launidad seutiliza en modalidad independiente o maestra/esclava.
  • MICRóFONO: Se utilizes para activar los programas internos al ritmo de la música.
  • ENTRADA/SALIDA DMX: Se utilizes para la unión DMX512. Utilice un cable equilibrado de 3 clavijas XLR M/H de buena calidad para unir las unidades.

MENÜRPRINCIPAL:

  • Para seleccionar cualesera de las functions preestablecidas, pulse el boton MENU hasta que aparezca en pantalla la optacion que dese.
  • Selecciona la funciona con el boton ENTER. La pantalla parpadeará.
  • Utilice los botones DOWN y UP para Cambiar la modalidad.
  • Una vez que haya的选择acion la modalidad necesaria, pulse el botón ENTER para selectionar. Después de 8 seguidos la pantalla volverá automatistically a las functions principales sin ningúnbral. Para volver a lasmericanas sin hacer Cambios pulse el botón MENU. Las functiones principales se muestran a la derecha.

BEGLEC IMOVE 7S - MENÜRPRINCIPAL: - 1

Ajuste de la direccion DMX512

Se utilizea paraajustar la direccion de inicio en una configuracion DMX.

  • Pulse el botón MENU 🏻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍼 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 🍻 →
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice los botones DOWN y UP para Cambiar la direccion DMX512.
  • Una vez que se muestre la direccion correcta en pantalla, pulse el boton ENTER para guardarla. (o volver automatamente a las unidades principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a lasmericanasin hacercambiospulse el boton MENU other.

BEGLEC IMOVE 7S - Ajuste de la direccion DMX512 - 1

Modalidad Expectaculo

Se utilizes para seleccionar la modalidad

Espectaculo cuando se usa de forma independiente o en modalidad maestra/

  • Pulse el botón MENU Shhasta que se muestre en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice el boton DOWN y UP para selectionar las modalidades (Espectaculo 1) o (Espectaculo 4).
  • Una vez que se muestre la modalidad correcta en pantalla, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatístico a las functions principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a lasmericanas sin hacerchangios pulse el boton MENU other.

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Expectaculo - 1

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Expectaculo - 2

Modalidad Espectáculo 1 - El aparato se coloca en el suejo. Ángulo de movimiento de inclínación 210^ .

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Expectaculo - 3

Modalidad Espectáculo 2 - El aparato se fija bajo del techo. Ángulo de Movement de inclínación 90^ .

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Expectaculo - 4

Modalidad Expectaculo 3 - El aparato se coloca sobre un PODIO, delante de los expectadores El foco siempre se proyea en direction en la direcction de la audiencia; p.ej. delante del escenario. Ángulo de movimiento panoramicico (de izquierda a derecha a izquierda): 160^ . Ángulo de movemento de inclinacion: 90^ ( 60^ por encima del horizonte; 30^ por debajo del horizonte.)

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Expectaculo - 5

Modalidad Espectaculo 4 - El aparato se fija bajo del techo.
El来做 se proyea principalmente delante del escenario. Ángulo de movimiento panoramicico (izquierda a derecha a izquierda) :160°. Ángulo de movimiento de inclinación: 90° (vertical, frontal 75°; trasero 15°)

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Expectaculo - 6

Modalidad esclava

Se utilizes para hacer que launidad esclava funciona de wayra opuesta a la maestra o en total sincronizacion.

  • Pulse el botón MENU SLDhasta que se muestre en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice el boton DOWN y UP para selectionar entre las modalidades (normal) o (Expectáculo de 2 luces).
  • Una vez que haya的选择acionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatamente a las functions principales sin hacer ningún cambio tras 8segundos) Para volver a las functiones sin hacer Cambios pulse el botón MENU otra vez.

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad esclava - 1

Modalidad Oscurecimiento

Modalidad Oscurecimiento: cuando no se detecta unapell DMX, launidad entra en modalidad Oscurecimiento y expects a lapell DMX.

Sin modalidad Oscurecimiento: cuando no se detectaonga signal DMX, la unidad pasa automatistically a modalidad independiente.

  • Pulse el botón MENU blndhasta que se muestre en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice el botón DOWN y UP para selecciónar la modalidad b (oscurecimiento sí) o n bo (oscurecimiento no).
  • Una vez que haya的选择acionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatistically a las functions principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a lasmericanas sin hacerchangos pulse el boton MENU other.

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Oscurecimiento - 1

Modalidad Color

Normal: solo se pueda selectionar-coloredes totales.

Colores divididos:能把 selec tionar colores totales y 2 colores contiguos en la rueda de colores.

  • Pulse el botón MENU [Lnd]hasta que se muestre en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice el botón DOWN y UP para selecciónar la modalidad no (normal) o ST (color dividido).
  • Una vez que haya的选择acionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatistically a las functions principales sin hacer ningún cambio tras 8segundos)

Para volver a lasmericanas hacinncs el boton MENU other.

BEGLEC IMOVE 7S - Modalidad Color - 1

Inversiónpanorámina

Normal: El movimiento panoramicico no se invierte.

Inversión panorama: Elmovementipanorámico se invierte.

  • Pulse el botón MENU [Pan]hasta que se muestre en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice el botón DOWN y UP para selectionar la modalidad no (normal) o (inversión panorámerica).
  • Una vez que haya的选择acionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatistically a las configuraciones principales sin hacer ningún cambio tras 8segundos) Paravoltaraslas configuracionessinhacerchangiospulsetobotonMENUotra vez.

BEGLEC IMOVE 7S - Inversiónpanorámina - 1

Inversión de inclínación

Normal: El movimiento de inclinación no se invierte.

Inversión de inclínación: El movimiento de inclínación se invierte.

  • Pulse el botón MENU LEEhasta que se muestre en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice el botón DOWN y UP para selectionar la modalidad (normal) o (inversión de inclínación).
  • Una vez que haya的选择acionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatistically a las functions principales sin hacer ningún cambio tras 8segundos)

Para volver a lasmericanas sin hacerchangos pulse el boton MENU other.

BEGLEC IMOVE 7S - Inversión de inclínación - 1

Inversión de regulatorde intensidad luminosa

Regulación de intensidad luminosa estándar: luminosa total

fader cerrado (valor DMX 000) → emisión

Regulación de intensidad luminosa invertida: oscurecimiento

fader abierto (valor DMX 255) → oscurecimiento
fader cerrado (valor DMX 000) →

fader abierto (valor DMX 255) → emisión

luminosa total

  • Pulse el botón MENU Ḍidi Ṭasta hasta que se muestre en la Pantalla.
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice el botón DOWN y UP para selecciónar la modalidad (normal) o (inversión de regulación de intensidad luminosa).
  • Una vez que haya的选择acionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatistically a las functions principales sin hacer ningún Cambio tras 8segundos) Paravoltar alas functiones sin hacer ambios pulse el botón MENU otra vez.

BEGLEC IMOVE 7S - luminosa total - 1

Pantalla de LED

Pantalla encendida: la pantalla siempre está encendida.

Pantalla apagada: la pantalla está apagada cuando no se utilizes.

  • Pulse es botón MENU hasta que la pantalla muestre [LED]
  • Pulse el botón ENTER, la pantalla comienza a parpadear.
  • Utilice los botones DOWN y UP para selectionar on (pantalla siempre encendida) o OFF (pantalla apagada cuando no se usa).
  • Una vez que haya的选择acionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla. (o volver automatistically a las functions principales sin hacer ningún cambio tras 8 segundos)

Para volver a las functions sin hacer cambio pulse el botón MENU otra vez.

BEGLEC IMOVE 7S - Pantalla de LED - 1

Inversión de pantalla

Pantalla normal: la pantalla seuedeleer cuandola unidadestoen el suelo. InversiOnde pantalla la pantalla sepeedleer cuandola unidad estamontada al revés.

  • Pulse el botón MENU [DSP]hasta que parpadee en la pantalla. (pantalla normal)
  • Utilice el botón ENTER paracaejar a la modalidad [DSP] (inversión de planta),la option se almacenará automatisticallydespuésde 8segundos. O pulse el botón ENTER de nuevo para volver a la modalidad DSP.
  • Para volver a las sistemas pulse el botón MENU.

BEGLEC IMOVE 7S - Inversión de pantalla - 1

Ajuste de enfoque

Se utilizes para ayudarle a ajustar el enfoque del haz de luz y gobos.

  • Pulse el botón MENU FRduhasta que parpadee en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER para que launidad vaya a la posición "inclínación 90^ ".
  • Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición "panorárica 0^ ".
  • Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posión "panorámica 90^ ".
  • Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición "panorámina 180^ ".
  • Pulse el botón ENTER para que la unidad vaya a la posición “panorárica 270^ ”.

En los 5 pasos anteriores podra ajustar el enfoque con los botones UP/DOWN en la unidad (la pantalla muestra el estado en enfoque actual).

Atencion:onga en conta que solo能把和睦ar un "enfoque medio" para las 5 posiciones, por lo que no es possible和睦ar el enfoque perfectamente nitido para todas las direcciones.
- Para volver a las functions pulse el botón MENU.

BEGLEC IMOVE 7S - Ajuste de enfoque - 1

Autodiagnostico

Se utilizes para activar un programa de "autodiagnostico" que muestra todas las posibilidades de lauponidad.
- Pulse el botón MENU EPSEhasta que parpadee en la pantalla.

  • Pulse el botón ENTER para起初 el programa de autodiagnosticólico interno.
  • Para volver a lasmericanas pulse el boton MENU.

BEGLEC IMOVE 7S - Autodiagnostico - 1

Horas del aparato

Se utilizes para做不到 el número de horas de funciona en la unidad.

  • Pulse el botón MENU FhrShasta que parpadee en la pantalla.
  • Pulse el botón ENTER para estar el número de horas de funciona en la pantalla.
  • Para volver a las functions pulse el botón MENU.

BEGLEC IMOVE 7S - Horas del aparato - 1

Restaurant

Se utilizes para restuarar la unidad.

  • Pulse el botón MENU -SEHasta que parpadee en la pantalla.
  • Pulse ENTER para restuarar todos los canales a su posicion estandar.
  • Para volver a lasmericanas pulse el boton MENU.

Compruebe también el capitulo sobre la configuracion del canal DMX de la unidad para saber como forzar una restauracion mediante DMX.

CONEXION DE LA UNIDAD MEDIANTE DMX

El protocolo DMX es una seals de alta velocidad muy realizada para controlar equipo de iluminación inteligente. Necessita conectar en cada tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos connectados con un cable XLR M/F equilibrado de buena calidad. Paraatar un comportamento anomalalo de los efectos luminosos,debido a interferencias,debteunar terminadorde 90 a 120 al finalde lacedena.Nunca utilise cables divisores en Y, ;Nofuncuronar!

BEGLEC IMOVE 7S - CONEXION DE LA UNIDAD MEDIANTE DMX - 1

BEGLEC IMOVE 7S - CONEXION DE LA UNIDAD MEDIANTE DMX - 2

BEGLEC IMOVE 7S - CONEXION DE LA UNIDAD MEDIANTE DMX - 3

Cada efecto luminoso en laceda necessitiesha responder de su propia direcction de inicio de forma que sepa.
que commando del controlador debe descodificar.

- AJUSTE DE LA DIRECCION DE INICIO CORRECTA:

Consulte el capítulo anterior (ajuste de direccion DMX-512) para saber comoaabrar la direccion de inicio en esta unidad. La direccion de inizio de cada unidad es muy importante. Lamentablemente es imposible decirle en este manual de usuario que direccion de inizio debeaabrar porque this dependera Completely del controlador que utilise... Consulte el manual de usuario de su controlador DMX para saber que direcciones de inicio debeaabrar.

CONFIGURación DMX DE IMOVE 7S:

DMX512 Configuration
Ch1Ch2Ch3Ch4
PanTiltShutter/ShakingGobo
540°270°248-255 Open255 Fastest speed Gobo change
247 Fastest speed Shaking128 Slowest speed Gobo change
132 Slowest speed shaking112-127
096-111
080-095
270°135°131 Fastest speed shutter064-079
048-063
16 Slowest speed shutter032-047
008-015 Open016-031
000-007 Blackout000-015
Ch5Ch6Ch7
ColorGobo RotationDimmer
NormalSplit246-255 Stopped255 0%
255 Fastest speed Rainbow effect255 Fastest speed Rainbow effect245 Fastest speed clockwise
128 Slowest speed Rainbow effect128 Slowest speed Rainbow effect135 Slowest speed clockwise
116-127 Pink113-120 Light Green
103-115 Light Green106-112 UV/Purple+light Green
090-102 UV Purple098-105 UV Purple
077-089 Blue091-097 Blue+UV Purple121-134 Stopped
064-076 Orange083-090 Blue120 Slowest speed counterclockwise
052-063 Yellow068-075 Orange
039-051 Light Blue061-067 Yellow+Orange010 Fastest speed counterclockwise
026-038 Magenta063-060 Yellow
013-025 Green046-052 Light Blue+Yellow
000-012 White038-045 Light Blue
000-012 White031-037 Magenta+Light Blue
000-012 White023-030 Magenta
013-025 Green016-022 Green+Magenta
000-012 White008-015 Green000-009 Stopped000 100%

MANEJO DE LA UNIDAD

Cada vez que encienda lainstitution, se做不到a IM75 en la pantalla, todos los motores volveran a su posicion original y pueda que oiga algunos ruidos durante 20 segundos. Después de this, lainstitution estará lista para recibir la signal DMX o executar los programas incorporados.

Puede manejar la unidad de tres formas:

○ Mediente la funciona preprogramada incorpora da maestra/esclava
○ Mediente el controlador fácil CA-8
○ Mediente el controlador DMX universal

  • MEDIANTE LA FUNCION PREPROGRAMADAINCORPORADAEMAESTRA/ESCLAVA

Selección esta unidad cuando(depue un expectáculo luminoso instantáneo. Uniendo las unidades en conexión maestra/esclava, la prima unidad controlaré el resto de unidades para proportionscar un expectáculo luminoso automatico, sonoro y sincronizzato. Su entrada DMX no tendrá nada connectado y su LED de maestra está encendido constantemente y el LED de sonido parpadearé con la música.

[importanta!]: 'Esta funciona solo funciona cuando la modalidad de oscurecimiento en el menu de lainstitutionmaestédesactivada, en casocontrario,noocurrara nadalLea mas sobre estaopsisen elparrafo"Menu principal".

MAESTRA dispone de 4 espécáculos incorpORAos: Puede selecTionar (espercáculo 1), (espercáculo 2), (espercáculo 3) o (espercáculo 4) directamente en el menu de la unidad maestra.
- ESCLAVA dispone de 2 options de funciona: Las otheras unidades se ajustan en modalidad esclava (el LED de esclava está constantly encendido).

Para create un gran expectáculo luminoso, pueda introducir movimientos de contraste (panorámina/inclínación de launidad esclava se invierte) → En el menu de lasunas esclavas puede ir a al option SLnd y selección:

Esclavanormal: la unidad esclava funciona en sincronizacion con la maestra.
Espectaculo de 2 luces: launidad esclava funciona en opesoracion a la maestra.

MEDIANTE CONTROLADOR FÁCIL:

Cuando se usa en modalidad maestra/esclava, le recomendamos encarecidamente que utilise el "controlador fácil" CA-8. Conecte estelittle controlador al jack de 1 / 4 "de la unidad maestra y podra controlar lassiguites FUNCIONES:

Stand byOscurece launidad
FunciónEstroboscópica1. Estroboscópica sinc. Gobo / Color2. Estroboscópica sinc.3. Estroboscópica 2 lucesSelección de modo de expectáculo de movimiento X/Y (Espectáculo 1 ~ Espectáculo 4)Selección Color/Gobo1. Mantenga pulsado para携带 gobo. 2. Pulse brevamente para携带 el colorAjuste de Movement X/Y1. Posición de panoramaática2. Posición de inclínación3. Regulator de intensidad luminosa Primero, ajuste laiedad maestre, bajo, ajuste la posición de laiedad esclava
ModalidadSonido 1(LED apagado)Sonido 2(LED parpadeando normalmente)Lento/Sonido 3(LED encendido)Posición/Enganche(LED parpadeando=rápida)

BEGLEC IMOVE 7S - MANEJO DE LA UNIDAD - 1

MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante elostenimiento.
  • Aquare la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfiado.

Durante la inspeccion deben comprobar losesionles+puntos:

  • Todos los tornillos realizados para instalar el dispositivo y cualesra de sus piezas deben aplarse firmamente y no corroerse.
  • Las carcasas, las fjaciones y los+puntos de instalacion (techo, suspENSIONes) nodeferan presentar.
    ninguna deformidad.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada por gritas o rasguños profundos, deben ser reemplazada.
  • Los cables de red deben estar en perfecto estado y deben reemplazarse inmediamente incluo si el problema detectado es(PC).
  • Para proteger al aparato del sobrecalentamento, las aletas de refrigeracion (si las hubiera) y las aberturas de ventilaciondeferan limpiarse mensualmente.
  • El interior del dispositivo deben limpiarse anually mediante una aspiradora ochorro de aire.
  • La limpieza de las lentes internas y externas y/o espejos deben llvarese a cabo periodicamente para optimizar la emision luminosa. La fecuencia de limpieza depende del entorno en el que functione el aparato: los ambientes humedes, con humano o especialmente sueios能把 provocar una mayor accumulacion de suedidad en los elementos opticos del aparato.

  • Limpie con un paño suave utilizing productos de limpieza de cristales normales.

  • Seque sempre las piezas con cuidado.
  • Limpie los elementos opticos externos al menos una vez cada 30 días.
  • Limpie los elementos ópticos internos al menos una vez cada 90 días.

Atencion: jLe recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llvada a cabo por personalriallicado!

ESPECIFICACIONES

Entrada de red:

CA230V,50Hz

Fusible:

6,3 A/250V

Control de sonido:

Micrófono interno

Conexiones DMX:

3 clavijas XLR macho / hembra

Lampara:

HTI: 150W

Tamaño:

373× 295× 451mm

Peso:

13 kg

BEGLEC IMOVE 7S - ESPECIFICACIONES - 1
IM-7S
Lamp: HTI 150W Beam angle: 13 degree
Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en{nuestra pagina Web:

www.beglec.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEGLEC

Modelo : IMOVE 7S

Categoría : Proyector de luz